اللاعب اللي إسمه طويل |
جاءت
مباراة بولندا مع روسيا ، في بداية الجولة الثانية لكأس أمم اوروبا محملة
برياح السياسة والازمة بعد اشتباكات عنيفة بين جماهير الفريقين في العاصمة
البولندية وارسو، وشعرت الشرطة البولندية بالراحة عقب نهاية المباراة
بالتعادل بهدف لكل من الفريقين ، لتنجو العاصمة من مجازر محتملة للجمهور
الروسي ، ربما على ذكرى، ربيع براغ واكتساح المجر ، حينما قهرت قوات حلف
وارسو بأوامر زعماء الكرملين، ثورات أوروبا الشرقية بدلا من الدفاع عن أمن
هذه البلاد والتصدي لحلف الناتو ، ولذلك كان من الطبيعي أن يسقط هذا الحلف
متهاوياَ بعد انهيار الشيوعية وتفكك دويلات الاتحاد السوفييتي.
■■ وبصرف النظر عن حلف وارسو السابق ، وبصرف النظر عن المباراة ،فقد كانت
النكتة الكبيرة فيها ، إسم اللاعب البولندي الذي أحرز لفريقه هدف التعادل
في المرمى الروسي بتسديدة قوية في الشوط الثاني، ورغم أن هذا اللاعب هو
كابتن المنتخب وهو محترف بنادي بروسيا دورتموند بطل الدوري الالماني ، فإن
إسمه كان مثار إرباك وجدل وخلاف كبير بين جميع وكالات الأنباء التي لم يتفق
اثنان منها على نفس الاسم، بل إن وكالة رويتر كتبت إسمه بطريقتين مختلفتين
في خبر واحد وهو" بواشتكوفسكي" و" بلاشتكوفسكي"، أما وكالة الانباء
الالمانية فقد كتبت إسمه " باسزسزوينسكي"، وقالت الوكالة الإسبانية إنه "
بلاشتيشكوفسكي"، أما نحن في موقع كووورة فنكتبه " بلازيكوفسكي".. والاسم
الصحيح الذي أتحدى به الجميع هو " !! Blaszczykowski
■■ لم ينج من الارتباك صديقي المعلق الرياضي الشهير عصام الشوالي، وهو
يحاول أن ينطق إسم اللاعب السابق .. رغم أن الشوالي المتألق على شاشة
الجزيرة الرياضية المتألقة أيضا هذه الأيام ، مشهور بفصاحته وإجادته للغة
الفرنسية ، وهو دائما يعذبنا بنطقه الواثق جداً لبعض مصطلحات وكلمات
وأسماء أجنبية بلغات عديدة دون أن ندري - على وجه الدقة - إن كان نطقه
صحيحاً أم لا، أو هناك ضرورة لهذه الكلمات الأجنبية .. المهم أن عصام
يبدو أنه لا يعرف القاعدة الذهبية التي يلجأ إليها مذيعو التليفزيون للهروب
من أحكام النحو والصرف في نطق الكلمات العربية وهي "سكن .. تسلم "، فلم
يستطع الشوالي التسكين او حتى الهروب، بنطق الاسم الاول للاعب .. وعندما
وجد نفسه مضطرا لذكر إسم صاحب الهدف قال بشكل تلقائي
وسجل الهدف
البولندي اللاعب اللي إسمه طويل ) .. إختراع شوالي !